哥伦比亚: [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]伦比: 【문어】(1)[동사] 동등하다. 필적하다.无与伦比;비교될 만한 것이 없다(2)[명사] 동류(同類).雅尔塔: [명사]【음역어】〈지리〉 얄타(Yalta).雅尔塔会议;얄타 회담 =[雅尔达]利比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).赞比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]无与伦比: 【성어】 비교가 안 된다. 견줄[비길] 데 없다. 뛰어나다. 탁월하다.无与伦比的欢乐;비길 데 없는 기쁨他在地质学方面的贡献是无与伦比的;지질학 방면에 있어서의 그의 공헌은 비길 데 없이 뛰어나다埃塞俄比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 이디오피아(Ethiopia). [수도는 ‘亚的斯亚贝巴’(아디스아바바, Addis Ababa)] =[阿Ā比西尼亚] [哀提欧皮亚]纳米比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나미비아(Namibia).莎士比亚: [명사]〈인명〉 셰익스피어. 영국의 극작가·시인.圣玛利诺 (加利福尼亚州): 샌마리노圣玛利亚迪索戈索站: 산타 마리아 델 소코르소 역圣玛尔大之家: 성녀 마르타 호텔圣玛利亚堂 (卑尔根): 마리아 교회圣玛尔定堂 (威尼斯): 산 마르티노 교회 (베네치아)圣玛利亚城夜总会火灾: 키스 나이트클럽 화재圣玛尔定堂 (布拉诺): 산 마르티노 교회 (부라노)圣玛利亚临时主教座堂: 성 마리아 임시 대성당圣玛尔定堂 (锡耶纳): 산 마르티노 교회 (시에나)